Marketing

Por qué y cómo traducir automáticamente un sitio web de WordPress cómo hacer un sitio web o blog en 2020

El contenido personalizado, una interfaz amigable y temas interactivos ayudan a crear sitios web atractivos y de fácil acceso. Pero para llegar realmente a una audiencia global, su sitio web debe utilizar el idioma de sus clientes.

Afortunadamente, gracias a la opción de traducción automática (también conocida como traducción automática) en muchos complementos de traducción, traducir su sitio web a cualquier idioma se ha vuelto más fácil, rápido y accesible.

¿Por qué traducir su sitio web?

El inglés puede ser el idioma principal utilizado en Internet, pero esto no significa que todo el mundo pueda hablarlo y entenderlo. Crear un sitio web que cualquiera pueda entender es genial, pero es solo una de las muchas razones por las que debería considerar traducirlo.

Aquí hay otras tres razones importantes para considerar la traducción de su sitio web:

El SEO multilingüe atrae a más clientes potenciales

Un sitio web multilingüe le permite ser un líder del mercado mundial utilizando los siguientes métodos Incrementa tu visibilidad onlineEl SEO multilingüe no solo ocupa un lugar más alto en las búsquedas con Google. También ocupa un lugar más alto en los motores de búsqueda populares en otras partes del mundo, como Bing y Baidu.

Aparecer al realizar búsquedas en otros idiomas es una forma sencilla de aumentar la visibilidad de su sitio web. No es necesario agregar nuevos productos o generar contenido nuevo; todo lo que tiene que hacer es traducir el contenido que ya está en su sitio web.

Traducir el proceso de pago para incrementar las ventas

Una vez que los clientes potenciales puedan encontrarlo mediante una búsqueda, traduzca el sitio web Incrementa tus posibilidades de ventasLas investigaciones muestran que las personas prefieren usar su lengua materna para obtener información y comprar bienes o servicios. Cuando puede leer la descripción del producto en su propio idioma, es más fácil sentirse seguro en el momento de la compra.

En cuanto al pago, es importante que el proceso de compra sea lo más fluido posible. El proceso de pago traducido reduce la posibilidad de que los clientes abandonen el carrito de compras debido a confusión e incertidumbre.

El sitio web traducido es confiable

Todo se reduce a algo más que comodidad: Los consumidores buscan empresas en las que puedan confiar.

El soporte y la documentación traducidos muestran a sus clientes que está comprometido a llegar a ellos más profundamente. Muestra a sus clientes que se ha tomado el tiempo de personalizar su servicio en línea para satisfacer sus necesidades.

Una vez que se gane la confianza de sus clientes, es más probable que regresen a usted para futuras compras. Esto significa que todos los costos iniciales de traducción de su sitio web se pueden recuperar rápidamente, aumentando así las ventas y la lealtad de los clientes.

¿Qué es la traducción automática?

Obviamente, devolver el contenido traducido vale la pena el tiempo y el esfuerzo. Sin embargo, para la mayoría de las personas, no se trata de si lanzar un sitio web multilingüe es beneficioso. En cambio, la pregunta es cómo traducir su sitio web a WordPress de una manera asequible y eficiente.

Sus competidores pueden optar por no traducir su sitio web porque:

  • La traducción profesional es cara
  • La traducción de su sitio web en sí lleva mucho tiempo.
  • Si no hablaras otros idiomas, ¿qué harías?

Una de las soluciones es la traducción automática (también llamada traducción automática). La traducción automática utiliza servicios como Google Translate o DeepL para generar traducciones de un solo toque. Esto hace posible traducir rápidamente su sitio web por una pequeña fracción del costo de contratar traductores profesionales.

La traducción automática se hizo popular rápidamente en casi todos los complementos de traducción populares de WordPress. WPML, Weglot, TranslatePress, Polylang, traducir Todos brindan capacidades de traducción automática, por lo que traducir su sitio web nunca ha sido tan fácil.

Cómo utilizar la traducción automática con WPML

WPML es el complemento de WordPress más popular para sitios web multilingües. Ofrece una variedad de opciones y precios asequibles, incluso las empresas más pequeñas pueden utilizar un sitio web completamente traducido.

La traducción automática WPML es adecuada para Microsoft, Google o DeepL y admite docenas de pares de idiomas. Puede elegir qué máquina de traducción utilizar en función de qué máquina de traducción genera la traducción más natural para el idioma de su sitio web.

A lo largo de los años, WPML ha mejorado la traducción automática al hacer posible traducir automáticamente oraciones individuales, páginas enteras o lotes de páginas.

Ahora que tiene la última versión de WPML, también puede traducir sin esfuerzo el suyo Todo el sitio Gracias a un nuevo modo llamado Traducir a todosAdemás, cada vez que haga clic en «Publicar» en una página nueva o edite una publicación existente, WPML comenzará a funcionar y actualizará automáticamente la traducción en segundo plano.

Con «Traducir todo» puedes automáticamente traduciendo …

  • Publicación
  • página
  • taxonomia
  • Productos WooCommerce
  • Contenido del diseñador de páginas
  • ¡Sí!

Gracias a la memoria de traducción WPML, nunca tendrá que pagar dos veces por la misma frase. Además, con WPML tiene sus propias traducciones: se almacenan en su propia base de datos, no en la nube de complementos de traducción.

Cómo usar Total Theme y WPML para traducir automáticamente un sitio web de WordPress

Con las herramientas adecuadas, puede traducir un sitio web completo en un abrir y cerrar de ojos. Para ilustrar este punto, estamos traduciendo un sitio de prueba creado con los temas Total y WPML.

Todo el tema admite varios idiomas, lo que significa que puede traducir cualquier parte, desde encabezados y pies de página hasta tipos de publicaciones personalizadas y más. Gracias al creador de páginas incorporado, la extensa biblioteca de sitios de demostración y varias opciones para personalizar temas, puede ayudarlo a comenzar su negocio rápidamente.

Número total de sitios de demostración

Sitio de demostración de tema común con inglés como idioma predeterminado

Total también es totalmente compatible con WPML y, gracias a un compromiso compartido con la compatibilidad continua, puede asegurarse de que todos los problemas potenciales se resuelvan rápidamente.

Con Total y WPML, puede traducir automáticamente todo su sitio web en 3 sencillos pasos:

1. Instale y configure WPML

Para traducir automáticamente su contenido, necesita una cuenta de proxy o CMS multilingüe de WPML. Estos tipos de cuentas incluyen complementos de traducción de cadenas y funciones de gestión de traducción necesarias para la traducción automática.

Una vez activado, WPML lanzará un asistente de configuración intuitivo que le permitirá:

  • Elija el idioma de su sitio web
  • Formatee el modelo de URL de su sitio web
  • Registre su complemento

Idioma del sitio web

Elija el idioma de su sitio web

También puede instalar cualquier otro complemento WPML relacionado. Por ejemplo, el complemento WooCommerce multilingüe le permite agregar múltiples monedas a su tienda WooCommerce y traducir sus productos, atributos y variantes de productos, carritos de compras y procesos de pago, y más.

2. Active el modo Traducir todo.

También puede seleccionar el modo de traducción como parte del asistente de configuración. ¡Aquí es donde ocurre la magia! Al elegir un nuevo WPML Traducir a todos De esta manera, cada vez que edite contenido, WPML traducirá automáticamente todo su sitio web y actualizará su traducción.

Modo WPML traduce todo

Seleccione el nuevo modo «Traducir todo».

Una vez que el asistente de configuración esté completo, siéntese y relájese, WPML traducirá automáticamente sus páginas, publicaciones, categorías, tipos de publicaciones personalizadas, campos personalizados, menús y más.

Sitio web de traducción WPML

Sitio web para traducción automática

Es posible que algunos tipos de publicaciones personalizadas, campos personalizados y taxonomías personalizadas no se traduzcan automáticamente de forma predeterminada. WPML – ???? configuraciónConfigúrelos para que sean traducibles y WPML comenzará a traducirlos inmediatamente.

Configurar tipos de publicaciones personalizadas para traducir

Configurar tipos de publicaciones personalizadas para traducir

3. Verifique su traducción automática

Una desventaja de la traducción automática es que no siempre ofrece la misma calidad de traducción que los traductores nativos profesionales. Tampoco es bueno en la jerga o la jerga específica de la industria. Por eso siempre es una buena idea comprobar las traducciones automáticas para asegurarse de que suenen precisas y naturales.

WPML ofrece las siguientes opciones:

  • Guarde su traducción para su revisión antes de publicarla
  • Verifique su traducción después de la publicación
  • Omitir la revisión

Si elige ver su traducción, puede ver una lista de contenido que debe verse en su archivo. Cola de traducción Una vez que WPML completa la traducción de todo automáticamente.

Cola de traducción automática

Traducción automática pendiente de revisión

Haga clic en Cheque Vea cómo se ve la traducción en la interfaz de usuario de su sitio web. A continuación, puede aceptar y publicar la traducción o utilizar el editor de traducción avanzado de WPML para editarla.

Pantalla de vista previa de WPML

Ver traducción automática

¿Cómo encuentro revisores de traducción?

Por supuesto, puede revisar la traducción automática usted mismo, pero ¿qué sucede si no habla el idioma de su sitio web o no tiene tiempo para revisarlo? ¡No te preocupes! WPML satisface sus necesidades.

Puede encontrar fácilmente correctores de pruebas profesionales en el directorio de correctores de traducciones. Estos son traductores que han sido probados y certificados por WPML. Debido a que la traducción automática WPML completa todo el trabajo de traducción, el proceso de corrección es más rápido y económico que contratar traductores para la traducción desde cero.

Dado que cada revisor del catálogo también es una traducción certificada, también pueden ayudarlo a completar cualquier otras tareas de traducción, como traducir contenido más complejo, cadenas, etc.

¡prepararse!

¡Está! En solo 3 pasos, tiene un sitio web completamente traducido y revisado. Aún mejor, ahorra el 90% del tiempo que necesita para traducir su sitio web usted mismo.

Sitio de demostración del tema Total traducido

Sitio de demostración del tema Total traducido

Ya sea que sea un propietario único o una empresa en crecimiento, la traducción automática puede ayudarlo a ingresar a nuevos mercados globales y conectarse con los clientes a tiempo y dentro del presupuesto.

Haga de WPML algo nuevo Traducir a todos Cuando se concentra en administrar una nueva empresa multilingüe, el modo procesa todas las traducciones en segundo plano.

¿Utilizará la traducción automática para traducir su sitio web? ¡Cuéntanos en los comentarios a continuación!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.