Implementación de Hreflang en sitios web multilingües

SEMrush descubrió que el 75 % de los sitios web tenían errores al implementar hreflang en 2017, y cuatro años después eso no parece haber mejorado mucho.

En mi propia encuesta de 2020 en el sitio en la nube de Salesforce Commerce de 1926, descubrí que el 63 % de los sitios que implementaron hreflang contenían errores.

Los problemas con la localización y los usuarios, como los sitios árabes que no se leen de derecha a izquierda, también pueden generar un aumento en estos números.

En esta columna, aprenderá sobre los diversos aspectos de un sitio web multilingüe que necesita planificar, cómo estructurar sus etiquetas hreflang y cómo implementar con éxito su estrategia hreflang.

📑 Aquí podrás encontrar 👇

Elección del país de destino y planificación de la arquitectura del sitio

Al planificar su expansión internacional en línea y decidir su mercado objetivo, también debe pensar en cómo posicionarlos.

Hay cuatro formas principales en las que la estructura de URL refleja la internacionalización:

Usar un ccTLD diferente

Utilizar diferentes dominios territoriales. Esto se considera la mejor práctica, especialmente para Rusia y China. Un ejemplo en la práctica es Hartley Botanic.

comercial

Continúe leyendo a continuación

subdominio internacional

Use un solo dominio, generalmente gTLD, y use subdominios orientados al idioma. Un ejemplo en la práctica es CNN, que usa subdominios para diferenciar entre sitios web en inglés en los Estados Unidos y el Reino Unido.

subdirectorio internacional

De manera similar, cuando usa un solo dominio (generalmente gTLD), se procesan diferentes idiomas y áreas de contenido a través de subdirectorios. BeatsByDre es un ejemplo práctico.

Curiosamente, este suele ser el método preferido por los desarrolladores.

Con parámetros

No recomiendo aplicar este enfoque, pero lo he visto mucho. Aquí es donde se agrega el dominio usando hreflang = â ???? isya???? Estará ubicado no solo en España, sino también en varios otros países de habla hispana en América Latina, el Caribe y la población de habla hispana. venir de América.

comercial

Continúe leyendo a continuación

Es importante que hreflang se implemente correctamente para garantizar que el usuario reciba la siguiente información:

  • Contenido del idioma localizado correcto.
  • Una plantilla de sitio web que se adapta a la experiencia de usuario a la que están acostumbrados (es decir, en Baidu, los elementos se abren en una nueva pestaña).
  • Productos, servicios y ofertas que son apropiados para su país (que no sean legales en su país), que de lo contrario podrían generar una mala experiencia del cliente, flujo de salida y comentarios negativos.

Volver a la sección

Si la página A tiene un enlace a la página B a través de hreflang, la página B debe volver a la página A. De lo contrario, es posible que su hreflang no se lea correctamente.

Estos errores se destacan en Google Search Console, por lo que es importante configurar su cuenta para cubrir todas las versiones localizadas de su sitio.

URL absoluta

Hay mucho debate sobre las URL absolutas y relativas. Sobre este tema, siempre me refiero a Moz Whiteboard Friday de Ruth Bur Reedy.

Sin embargo, cuando se trata de comentarios hreflang, no hay contradicción; deben ser direcciones URL absolutas especificadas en las subcategorías href.

También es importante tener en cuenta que cuando se trabaja con usuarios internacionales:

  • No use la redirección de IP, ya que esto violará el índice de Google (recuerde también que Google rastrea principalmente desde los EE. UU.).
  • Si usa .com y ha implementado uno de los anteriores, no redirija su dominio principal a su "sitio principal"; Google utilizará hreflang para guiar a los usuarios a la ubicación correcta.
  • Use solo x-default para especificar la página de selección de idioma/página predeterminada para usuarios de todo el mundo. Un buen ejemplo en la práctica es IKEA, que actúa como selector de idioma, pero x-default también se puede usar para indicar una versión predeterminada alternativa de un sitio web para usuarios de todo el mundo.

comercial

Continúe leyendo a continuación

Hreflang Implementación de sitios web multilingües

Al implementar hreflang, debe considerar los países a los que se dirige y si los usuarios de esos países admiten Google como el motor de búsqueda dominante.

¿Todos los motores de búsqueda son compatibles con Hreflang?

La compatibilidad con Hreflang no se ha desarrollado mucho en los últimos años, pero Yandex introdujo oficialmente la compatibilidad con mapas XML en el sitio en agosto de 2020.

buscador ¿Es compatible con hreflang?
Google Sí, a través de mapas HTML y XML del sitio
Yandex Sí, a través de mapas HTML y XML del sitio
Baidu No, debe usar etiquetas de metalenguaje HTML
Naver No, debe usar etiquetas de metalenguaje HTML
deber No, debe usar etiquetas de metalenguaje HTML
lista Sí, a través de HTML

El estado de otros motores de búsqueda permanece sin cambios.

Debido a la participación de mercado global de Bing (y ampliamente discutida), las mejores prácticas significan que las etiquetas hreflang y HTML para metalenguaje siempre forman parte de especificación técnica internacional.

A veces, Google ignora los errores si puede solucionarlos

En abril de 2018, Patrick Stokes escribió este excelente artículo que explora los errores en hreflang, donde Google puede (a veces) corregir y mostrar contenido como si el etiquetado siguiera las mejores prácticas.

comercial

Continúe leyendo a continuación

Uno es el uso de un código de orientación incorrecto.

Google a veces puede A veces, Google puede "comprender" las etiquetas hreflang incorrectas y aun así mostrar el contenido correctamente.

Eoghan Henn desató una discusión en Twitter después de que los expertos en SEO pensaran que apuntar a hreflang en-UK y {language} -EU funcionaba, incluso si era incorrecto.

Si Google puede explicar el rendimiento, está muy interesado en intentar mostrar el contenido correcto al usuario.

Sin embargo, como dijo John Mueller de Google:

comercial

Continúe leyendo a continuación

yo ???? Supongo que en realidad no funciona (aunque sería divertido probarlo) â ?? ¦ Me parece que no quieres lograr algo que *espero* que los motores de búsqueda sepan a lo que te refieres; en cambio, debe ser preciso y consistente. "

Aprenda a usar y estructurar correctamente las etiquetas hreflang para sitios web multilingües para aumentar la visibilidad y servir mejor a los usuarios en cada mercado.

Más recursos para la búsqueda internacional:

Captura de pantalla del autor, marzo de 2021

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Subir